Примечания. Если изображение маленькое, кнопка «Перевести» не появится. Щелкните правой кнопкой мыши на изображении и выберите в контекстном меню пункт Перевести изображение.
Как включить перевод видео в яндекс браузере
Сегодняшний интернет — это кладезь полезных видеоматериалов. Помимо развлекательных шоу, существует множество образовательных программ на самые разные темы. Однако, к сожалению, большая часть этого контента представлена на иностранных языках, и многие российские пользователи отказываются пользоваться этим материалом из-за языкового барьера. Сегодня, 16 июля, представители компании «Яндекс» рассказали о своей новейшей технологии, которая, как ожидается, полностью преодолеет этот барьер. Разработчики компании создали технологию синхронного перевода видео на основе машинного обучения, а также машинного обучения.
Над этой технологией одновременно работают несколько команд, которые занимаются переводом с английского на русский язык. Технология Яндекс.Перевод использовалась для самого процесса перевода, а также для речевых технологий и биометрии. Благодаря последнему, например, система может определить пол человека, отправляющего контент. Это очень важно как для процесса перевода, так и для дальнейшего синтеза речи. Так, если ведущий видео — мужчина, его речь будет состоять из мужского голоса, а если женщина — из женского. Однако процесс не заканчивается на самом переводе, поскольку речь должна быть применена и к самому видео.
Яндекс утверждает, что это сложная задача. В разных языках длина фраз разная. Например, фразы, произносимые на английском языке, почти всегда короче, чем фразы, произносимые на русском. Чтобы сбалансировать эту проблему, разработчики учат систему ускорять/замедлять темп или делать паузы, чтобы переведенные фразы выглядели уместно. В результате у Яндекса появился полноценный речевой перевод, но он все еще находится в стадии разработки. По мере совершенствования технологии можно повышать точность перевода и добавлять поддержку других языков.
Пока что вы можете опробовать новую технологию перевода с помощью списка англоязычных видеороликов, предварительно переведенных с учетом новых возможностей — вы можете опробовать нововведение в Яндекс.Браузере на Windows и MacOS.
Закадровый перевод англоязычных видео в Яндекс.Браузере
О технологии автоматического перевода разговорного английского видеоперевода в интернете от Яндекса, которая появилась на Яндекс.Браузере. Что это за технология и как включить ее на YouTube.
Автоматический перевод веб-страниц в браузере уже стал привычным, но технологии шагнули дальше в автоматизации перевода, так что теперь можно понять хотя бы суть текстов, опубликованных на иностранном языке. И они взяли пример с внеэкранного перевода видеороликов, размещенных в Интернете. Недавно Яндекс представил технологию, встроенную в Яндекс.Браузер, которая автоматически переводит англоязычные видео на YouTube, Vimeo и других онлайн-платформах. Каковы особенности? Как это работает?
Цель создания Яндексом автоматического перевода видеороликов в интернете — дать возможность пользователям, владеющим русским языком, использовать видеоролики, владеющим английским. Не все россияне владеют английским языком в достаточной степени, чтобы понимать, что происходит в образовательной, технической, научной и т.д. сферах. Видео. До недавнего времени единственным способом смотреть русские видео на английском языке на YouTube было покрытие. Однако вы можете серьезно рассмотреть инструмент для создания субтитров YouTube на каналах, где создатель участвует в создании субтитров и их обработке, если они не создаются автоматически. И таких каналов не так много. Во-первых, технология, предлагаемая Яндексом, решает проблему некачественного перевода самих субтитров, применяя механизм озвучивания и перевода. Во-вторых, он обеспечивает вокальный перевод, или перевод видео. Редактирование основано на аппарате для составления речи Яндекс. Применяются принципы профессионального перевода Out -of -screen. Оригинальный звук стирается, и сверху включается речевой аппарат для перевода переведенной речи. Технология закрытых капилляров распознает оригинальные женские и мужские голоса и восстанавливает их в соответствии с женским и мужским голосовыми аппаратами. Кстати, все узнают голос Алисы. Технология также учитывает темп голоса исходного диктора.
Технология передачи голоса интегрирована в яндекс.браузер, но пока ее можно без проблем найти только в настольной версии браузера, хотя она может быть доступна и на некоторых мобильных устройствах. В любом случае требуется последняя версия яндекс.браузера. Когда вы открываете видео с поддержкой вне экрана, в офисной версии вы увидите кнопку ‘Перевод видео’ между функциями самого видео. Нажмите эту кнопку.
Если это короткое видео, перевод начнется почти сразу. Если видео большого размера, вам придется подождать немного дольше, так как технология обрабатывает большой объем данных и потребуется больше времени, чтобы начать перевод и компиляцию. В общем, принцип работы видеоперевода таков: видеоперевод активируется при переводе видео. При активации этой функции распознавание видео начинается с фона, текст переводится, а затем составляется голосовым аппаратом с использованием мужских и женских голосов и различной скоростью воспроизведения. Это делается максимально синхронизированным способом, в той степени, в которой это может быть сделано автоматически. Для этого в процессе перевода учитывается длительность исходного звука, и голосовой аппарат начинает его соответствующим образом реконструировать.
Яндекс.Браузер получил функцию автоматического перевода англоязычных видеороликов
Технология перевода работает в Яндекс.Браузере для настольных компьютеров и Браузере для Android, а также в приложении Яндекса для мобильных устройств на базе Android и iOS.
Пользователи могут смотреть научно-популярные программы на английском языке, кулинарные передачи, лекции Элона Маска и Ричарда Фейнмана, стендап и видео-блоги русской редакции. Технология реализуется следующим образом. Оригинальный звуковой поток стирается, и поверх него составляется переведенный текст. Используются два голоса: мужской и женский. Это также голос голосового помощника Алисы.
Роман Иванов, директор «Яндекс.Браузера», заявляет.
Автоматизированный видеоперевод открывает целый мир для людей, которые были недоступны из-за языкового барьера. Полное устранение языковых барьеров в Интернете — одна из наших главных целей. Мы запустили это решение в 2011 году и теперь можем переводить все основные типы контента, включая текст, изображения и видео. В будущем мы будем добавлять новые языковые пары и аудио-видео перевод, чтобы помочь людям учиться и наслаждаться новыми вещами.
Таким образом, пользователи теперь могут переводить практически все видео на YouTube, Vimeo и других популярных платформах. Функциональность перевода поддерживается Яндекс.Браузером для Windows, macOS, Linux и Android, а также приложением Яндекс для Android и iOS.
Перевод осуществляется на разных этапах. Первый этап — распознавание речи. Он преобразуется в текст, который анализируется на предложения с помощью нейронной сети. Далее определяется пол говорящего, предложение переводится на русский язык и составляется речь. Наконец, остается только объединить перевод с видеопоследовательностью. Это непростая задача, поскольку русское приложение больше английского.
Более подробную информацию о технической реализации можно найти на сайте Habra. Чтобы посмотреть видео в русской озвучке, нужно нажать на кнопку плеера и подождать некоторое время. Процесс перевода занимает несколько минут, и вы получите уведомление о его завершении.
Например, в дополнение к переводчику к поисковой системе Яндекса присоединится нейронная сеть. Обновление поисковой системы с кодовым названием Y1, созданное CNews в июне 2021 года, основано на YaTI и YaLM. Это глубокие нейронные сети с трансархитектурой, обученные на огромном количестве параметров.
Как работает перевод видео в Яндекс Браузере
Переводчики Яндекса известны многим уже давно. Первоначально они были доступны только для перевода текста. Далее был представлен речевой перевод. Вы можете сказать что-то, а затем услышать перевод на другом языке. Перевод текста с изображений также будет доступен позже. Его можно определить через объектив камеры, направив ее на текст или загрузив изображение.
Следующим шагом в развитии Яндекс Переводчика стала возможность одновременно переводить видеоклип после произнесения в нем речи. Это инновационный подход, и на сегодняшний день такой услуги не существует. Это позволило многим людям познакомиться с иностранными видеоматериалами на любую тему, ранее недоступную из-за языкового барьера. Переводчик распознает речь на видео, переводит ее вслед за клипом и произносит голосом за кадром.
При открытии в браузере Яндекса видео можно перевести практически на любой сайт. Это доступно для видео на YouTube, некоторых социальных сетей и других сервисов, которые могут отображать видео онлайн. Список поддерживаемых сайтов со временем будет расширяться.
Для получения дополнительной информации о службе переводчиков Яндекса посетите официальную страницу https://browser.yandex.ru/help/search-and-browse/translators-settings.htmlを参照してください.
Что нужно для того, чтобы перевести видео в Яндекс Браузере
Чтобы перевести видео, у вас должен быть установлен браузер Яндекс. У вас также должно быть адекватное подключение к Интернету, чтобы легко воспроизводить видео и переведенный звук.
Поскольку функция перевода видео находится в стадии разработки, русский перевод доступен только на английском, испанском, немецком и французском языках. Со временем список языков будет расширяться. Женские голоса в видео воспроизводятся голосом знаменитой Алисы, а мужские голоса отредактированы.
На компьютере должна быть установлена обновленная операционная система. Windows 10 или Windows 11 для обновления браузера до последней версии; больше ничего устанавливать не нужно.
Перевод видео можно сделать и на смартфоне
Вам также необходимо установить браузер Yandex на устройство Android или iOS. Мобильные устройства также нуждаются в обновленной, а не в старой операционной системе. Никаких дополнительных приложений не требуется.
Рекомендуем вам познакомиться с видео ниже:
Как переводить видео в Яндекс Браузере на компьютере
Чтобы синхронизировать видеопереводы с Яндекс Браузером на компьютере, выполните следующие действия
- Откройте YandexBrowser на вашем компьютере.
- Найдите видео на английском языке в интересующем вас браузере. Например, вы можете найти видео на YouTube.
- Начните воспроизведение видео. В верхней части проигрывателя появится значок браузера. Нажмите на значок переводчика, чтобы начать перевод видео.
- Затем громкость видео уменьшится, и начнется воспроизведение с русским звуком.
Дополнительные настройки переводчика отсутствуют. Для запуска просто нажмите кнопку питания.
Этой осенью Яндекс запустил новую функцию. Это услуга голосового перевода для англоязычного видео. Эта функция работает только в Яндекс.Браузере, но не требует специальной активации или настройки. Когда вы открываете видео, в верхней части окна появляется запрос.
Перевод видео на русский язык в Яндекс браузере и в приложении
Это автоматический перевод видео с иностранного языка на русский в Яндекс Браузере или приложении Яндекс. Этот перевод начался в сентябре 2021 года.
Очень легко можно включить видео на английском или, например, испанском языке и услышать аудиоперевод на русском.
С помощью этого перевода вы можете смотреть видеоролики YouTube на русском языке. Это работает на платформах Youtube и Vimeo.
Этот перевод работает на ПК с Windows и в браузере Яндекса на iOS, а также в приложении Яндекса на смартфонах Android и iPhone.
Как работает перевод видео в Яндекс браузере
h21,0,0,0,0,0,0->Рисунок 1. Смотреть на русском языке в Яндекс браузере.
Включите видео на Youtube на иностранном языке. В Яндекс Браузере или приложении Яндекс вы увидите следующее (рис. 1).
‘Смотрите немедленно на русском языке, нейросеть Яндекса переведет и представит видео’.
Просто нажмите кнопку «Активировать». Затем появится сообщение (рис. 2).
Видео переводится. Нейронная сеть работает над переводом. Дождитесь уведомления. Перевод.
P, blockquote10,0,0,0,0,0,0,0->Рис. 2. Видео переводится. Дождитесь уведомления.
Если видео большого размера, перевод займет больше времени. Короткие видеоролики (например, 1 мин 20 сек) переводятся практически мгновенно.
Вы получите уведомление о завершении перевода. Если вы просматриваете видео на компьютере, оно будет отображаться в левом верхнем углу вашего Яндекс-браузера (значок «Оповещения»). Кроме того, внизу появится уведомление о том, что видео переведено и доступно на русском языке.
P, blockquote12,1,0,0,0,0,0->Рисунок 3. Уведомление о переводе в браузере Яндекс (слева вверху и внизу).
На видео ниже показано, как это работает. Я включил видео с сайта Microsoft на английском языке. Имеется аудиоперевод с английского на русский, с очень хорошим переводом. Все ясно.
Видеоперевод в браузере и приложении Яндекса работает не только на английском языке. Он также работает на других языках, например, на испанском.
Перевод вебинара на Ютубе на русский язык
h22,0,0,0,0,0,0->Рисунок 4. Перевод видеозаписи вебинара в Яндекс.
Вебинары на английском языке — это так называемое потоковое видео. Когда вы присоединяетесь, вы выходите в интернет и одновременно проводите вебинар. Их также называют видеоконференциями.
Такие вебинары не сразу переводятся на русский язык. Если ими делятся на YouTube, перевод появляется буквально через день.
Например, в моем видео (ссылка ниже) вебинар проводился на английском языке между российскими сотрудниками «Роскачества» и китайскими сотрудниками ChineseQualityAssociation. Общение происходило на английском языке.
В день показа этот перевод был недоступен. Однако на следующий день уже можно было увидеть все в переводе. Все, что вам нужно было сделать, это нажать на кнопку «Перевести» на видео. Затем вы можете посмотреть на youtube онлайн-семинар на русском языке.
Образовательные видео доступны почти на всех языках, а другие интересные видео — на русском.
Видео: Перевод видео в Яндекс Браузере на компьютере или в приложении Яндекса на телефоне
Пока что вы можете опробовать новую технологию перевода с помощью списка англоязычных видеороликов, предварительно переведенных с учетом новых возможностей — вы можете опробовать нововведение в Яндекс.Браузере на Windows и MacOS.
Как перевести видео на русский язык, если залить его на Ютуб не получается
Если вы не можете найти нужное видео на YouTube, вы можете воспользоваться другими сервисами перевода речи в текст. Для этого выполните следующие действия
- Узнайте, как захватить звук из видеофайла и отправить его в программу распознавания речи. Вы можете либо использовать хороший внешний микрофон, направленный чисто на динамики, либо включить стереомикшер в рекордере (Windows), а затем выбрать его в качестве микрофона.
- Выберите службу распознавания текста. Самые популярные варианты — Speechpad.ru и Google Docs ([Инструменты] -> [Диктовка]). Просто выберите нужный микрофон, включите речевой вход и воспроизведите клип. После завершения записи вы получите расшифровку.
- Затем вы можете перевести текст на русский язык с помощью любого переводчика, например, Google Translate.
Существует множество сервисов, но общий принцип всегда один и тот же: вы можете использовать любой переводчик для перевода текста на русский язык. То есть, транскрипция->перевод текста->коррекция и проверка оригинального текста там, где автоматизация не справляется.
Сложности и проблемы, возникающие при переводе видео на русский
Помимо того, что нейронные сети не всегда хорошо справляются с расшифровкой речи или переводом текста, можно столкнуться со следующими моментами
- Окончательная расшифровка обычно выглядит как сплошной текст без абзацев и знаков препинания. С этим бывает трудно разобраться, но если видео не слишком большое или сложное, общую идею можно понять.
- В некоторых видеоматериалах часть информации представлена графически, например, в виде таблиц, пояснительных диаграмм и т.д. Это особенно часто встречается на лекциях. Такой контент требует индивидуального перевода и может быть использован в автоматизированных сервисах (например, скриншоты можно загрузить в Яндекс.Переводчик).
- Нейронные сети хорошо распознают общую лексику, но специальные термины и названия брендов для них сложны. Такие слова необходимо корректировать вручную.
В качестве общего вывода, если вам нужно перевести английское видео на русский язык только для того, чтобы понять общий смысл, нейронная сеть очень подходит. По крайней мере, если это не так сложно, без быстрой речи, произношения или очень специализированного словарного запаса.
Даже если вам нужен качественный, безошибочный перевод с сохранением стилистической последовательности, это задача человека.