Главные герои Властелина колец: характеристика персонажей. Властелин колец главный герой

Кстати, слово «феодализм» было образовано от слова «oedod». В этом разделе описывается символ «шип», который в английском языке обозначается как «th», но в других языках часто передается как «f».

Главные герои Властелина колец: характеристика персонажей

Многочисленных героев «Властелина колец» легко запомнить, поскольку каждый из них обладает своим уникальным характером. Персонажи «Властелина колец» часто соответствуют людям и общим типажам, окружавшим Дж.Р.Р. Толкиена или известных деятелей литературы того времени, когда был написан роман. Например, один из героев, Сэм, похож на Санчо Пансу, сторонника британских офицеров во время Первой мировой войны и персонажа Дон Кихота. Протагонисты — обычные типы жанра фэнтези: колдуны, воины, лучники и т.д.

Персонажи

Братство Кольца

Главный герой составляет Братство Кольца, сформированное в Совете Ривенделла. Она состоит из людей, которые вызвались сопровождать обладателя кольца, хоббита, на его фронте к смертоносной горе. Храбрый хоббит должен был бросить его в лаву, чтобы уничтожить. Ему нужны были магически обученные и физически развитые помощники, чтобы противостоять Саурону, создателю кольца и врагу всего Средиземья. Главные герои книги следующие.

Характеристика Властелина колец

  • Фронт Бэггинс
  • Банда Сэмвайза.
  • МерриадокБрендибак и ПерегринТук, или Мерри и Пиппин, — это
  • Гэндальф
  • Арагорн
  • Гимли.
  • Леголас.
  • Боромир.

Фродо Бэггинс

Фронто Бэггинс — главный герой «Хоббита» из «Властелина колец». Он племянник Бильбо, главного героя другой книги Толкиена, «Приключения хоббита». Потеряв мать и отца, Бильбо взял его с собой. Бильбо отдал ему кольцо, которое он украл у Голлума. Кроме кольца, Бильбо дал ему еще два волшебных предмета — короткий меч, сделанный сияющим эльфом на глазах у орка, и гномий митриловый металл Арис Белиси, — которые много раз спасали его от смерти.

Властелин колец Фродо

Фронт превращается из обычного хоббита, который жил размеренной жизнью, не желая покидать родной город Каир, в отважного героя, прошедшего через всевозможные препятствия, чтобы добраться до смертоносной горы. В конце путешествия, на вулканических скалах, где он когда-то был построен, кольцо сломало волю Фронта. И показал, что он может набрать полную силу. К счастью, Голлум, который когда-то держал кольцо сотни лет, напал и откусил палец Фронтира вместе с кольцом, но в пылу своей победы он оступился и упал в лаву.

После того как Кольцо было уничтожено, Саурон был изгнан из Средиземья, война закончилась, и фронт продолжился на запад через море в Амман.

Сэмуайз Гэмджи

Сэм — садовник Фронтира и верный друг хоббитов. Она стала спутницей его хозяина не только из-за их дружбы, но и из-за его жажды приключений. Он был с Фронтосом во время большинства его путешествий от Каира до горы Дум. Под влиянием кольца Фронтос заподозрил, что Сэм расхищает их дорожные товары, и отослал его прочь. Сэм вернулся и решил помочь своему другу, насколько это возможно, в его миссии.

Властелин колец Сэм

Когда Фронт попала в паутину гигантского, опасного и прожорливого паука-травника, застряв в его яде и коконе, Сэм тяжело ранил ее и прогнал. К сожалению, появившиеся орки забрали Фронтира в башню, и Сэм, которой удалось заполучить кольцо, пришлось самой разбираться с прислужниками Саурона и использовать хитрость, чтобы спасти друзей.

Сэм был, по сути, единственной моральной и физической поддержкой Фронтира во время заключительной части его путешествия через пустыню Мордора в горы. После победы над армией Салмана в Каире он стал Мишелем Дельвигом. После потери жены он также последовал за Фронтом на запад. Его излюбленным оружием был короткий меч Арнол.

Второстепенные герои

Второстепенные персонажи книги менее интересны и во многом определили судьбу Средиземья и Хранителей Кольца.

Герои

Властелин колец Фарамир

  • Арвен — дочь лорда Элронда и возлюбленной Арагона. Элронд обещал разрешить их брак после коронации Арагорна — так и случилось. Расплатой за ее любовь к мужчинам и отказ ехать в Амман стала ее смерть через год после смерти престарелого мужа.
  • Тиоден — король Рохана, мужчина. Саруман очаровал его и послал к змею своего советника Гриму. С помощью Гэндальфа он освобождается от заклятия и отправляется к людям своего королевства Хельмовой Пади, чтобы защититься от орков Сарумана. В результате поражения Сарумана он решает отправить свои войска на помощь Годору в борьбе с войсками Саурона, его главного врага. Его войска предотвратили падение Минас-Тирита в последний момент. Последующая битва на Переннерском поле стала последней для Теодена — он погиб от руки предводителя назгулов, Короля-мага. Его оружием был длинный меч Харгрим.
  • Фарамир — младший сын преподобного Денесора, главы эфиопских детективов. Он рассказал Фронту и Сэму о прохождении Килис Унгол и принял участие в обороне Осгилиата, откуда был тяжело ранен и доставлен в Минас Тирит, где его отчаявшийся отец счел его мертвым и решил поджечь его, но Гэндальф остановил его. И Пиппин. Фарамир признал Арагона королем, сохранил титул регента, получил Эссилиен и женился на Оуэне. Их оружие — лук и меч.
  • Эовин — племянница короля Теодена. Он владеет мечом и копьем на уровне человека. В качестве рыцаря Дернхельма он сражался в армии Теодена в битве при Пеленноре, где он и Мерри победили предводителя королевских колдунов Назгула. После битвы она стала целительницей и женой Фарамира. Ее оружие — меч.

Роль предводителя эльфов сыграл австралиец Хьюго Уивинг. До сотрудничества с Питером Джексоном британско-австралийский актер прославился благодаря роли в трилогии «Матрица».

Фродо Бэггинс молодец: и красавчик, и мудрец

Фронто Бэггинс — главный герой «Властелина колец». Название происходит от старой скандинавской формы «frōd», означающей «мудрый и разумный». Хотя сегодня оно встречается редко, это настоящее скандинавское имя.

Интересно, что фронт в начале эпопеи кажется совершенно неразумным, но на самом деле все наоборот. И в ходе повествования эта особенность развивается и раскрывается более интенсивно.

В начале Фронто и Гэндальф ведут следующий диалог о Голлуме.

-Как жаль, что Бильбо не заколол это жалкое существо, когда у него была такая возможность.

— Стыд; его удерживало сострадание. Сострадание и милосердие: не нападайте без необходимости. И он был хорошо вознагражден, впереди. Будьте уверены, что он мало пострадал от зла, потому что именно так он начал владеть кольцом и в конце концов сбежал. К сожалению.

-… Он заслуживает смерти.

— Достойно! Осмелюсь предположить, что да. Многие живые люди заслуживают смерти. А некоторые из тех, кто умирает, заслуживают жизни. Вы можете отдать его им? Тогда не стоит слишком охотно делиться кризисом и смертью. Ведь даже очень мудрые люди не могут увидеть все крайности.

***

(Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского)

-Как жаль, что Бильбо не зарезал ублюдка, когда у него была такая возможность.

-Великолепно, говорите? Как жаль, что он отпустил. Милосердие и сострадание. Вы не можете убивать, если вам это не нужно. И за это, мой друг Фронт, он был хорошо вознагражден. Он не стал пешкой зла и не спасся несправедливо — и все это потому, что начал с сострадания!

-… Он заслужил смерть.

— Он заслужил это, без сомнения. И он, и многие другие, имя им легион. Посчитайте тех, кто должен быть жив, но мертв. Сможете ли вы вернуть их к жизни, чтобы все получили по заслугам? Если нет, то не спешите никого осуждать на смерть. Ведь даже самые мудрые не могут видеть все.

К концу путешествия Фродо значительно смягчил свое мнение о Голлуме, когда тот провел его и Сэма через Мертвые люки. Освободил его от поводка, защитил от нападок и агрессии Сэма и даже предложил поделиться с ними хлебом.

Чуть раньше мы видели сцену после битвы с Саруманом в Изенгарде, когда волшебник уже потерял все свои силы. И когда Фродо сказал это:

— Не верьте ему! Он потерял всю свою силу, кроме голоса, который все еще может напугать и обмануть вас, если вы позволите ему это сделать. Но я не стану его убивать. Бесполезно лечить месть местью: это ничего не вылечит.

*** (перевод: В. Муравьев и А. Кистяковский)

— Не верьте ему! Он не обладает магической силой, только его голос обманывает и околдовывает тех, кто поддается ему. Но я не позволю тебе убить его. Не мстить, потому что месть принесет в мир только больше зла.

С начала путешествия Фродо сильно повзрослел морально и стал более разумным. И уже с первых страниц повествования Толкиен намекает на то, куда будет развиваться персонаж и каким будет его характер.

Смеагол — это почти как Смауг, только мелкий

Поскольку Голлум-Смеагол уже упоминался, стоит рассмотреть его биографию дальше, поскольку имя также имеет много значений.

Смеагол происходит от протогерманского глагола «smūgan», означающего «идти, ползти, ползти без спешки». Глагол «smēagan», образованный от него, означает «исследовать, проверять». То есть, имя Смеагол имеет любопытный и земной характер. Оба эти значения играют роль в описании персонажа.

Самого любопытного и пытливого из этой семьи звали Смеагол. Он интересовался корнями и властями; погружался в глубокие озера; копал под деревьями и растениями, которые прорастали; рыл туннели в зеленых насыпях; останавливал взгляд на вершинах холмов, листьях деревьев или цветах, раскрытых в воздухе: голова и глаза его были下。

***

(Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского)

Самого ловкого и любопытного из этой семьи звали Смеагорл. Он хотел знать все: нырял в озера, копал под зелеными холмами, добирался до корней деревьев, но не смотрел на вершины гор, верхушки деревьев и раскрывающиеся в небе цветы — его взгляд был прикован к земле.

И нет, мы не будем сейчас комментировать, почему в произведении Муравьева Смеагол превратился в Смеагорла. Сравнение переводов «Властелина колец» — это тема для длинной статьи.

Но есть и другое значение слова «smēag» — «змея, червь, змей или дракон». И Толкиен явно принял это во внимание, потому что он провел параллели между Смаголом и Смаугом, драконом, которого мы встречаем в «Хоббите».

Эта ссылка явно не случайна, потому что в своей лекции «Беовульф: монстры и критики» Толкиен описывает дракона из «Беовульфа» подозрительно точно для персонажа Голлума-Смеагола:

Драконы в Беогульфе … Его не следует обвинять в том, что он дракон, возможно, потому, что он недостаточно дракон… Есть живое прикосновение правильного … Этот дракон — настоящий червь, главное жизнь и собственные мысли, но концепция, тем не менее, ближе к дракону, чем дракон: олицетворение зла, жадности, злоупотребления бедствиями (плохая сторона героической жизни) и злоупотребления фортуной, отличающей хорошее или плохое (отличающей плохую сторону всей жизни). .

***

Если и критиковать дракона Беогульфа, то не за то, что это дракон, а за то, что это, возможно, не дракон … В стихотворении есть светлые и правдивые ноты … Здесь был настоящий змей, наделенный собственной животной жизнью, но считал, что эта концепция ближе к «драконизму» Драконитаса. От Дракона Драко — латинское: зло, жадность, стремление к разрушению (противоположность героической жизни), и от любопытной жестокости судьбы, которая не делает различий между добром и злом (противоположность обычной жизни).

Даже лингвисты признают, что существует довольно четкая семантическая связь между Голлумом Смеаголом, Смаугом и драконом Беовульфа. Излишне говорить, что сегментированная характеристика персонажей преувеличивает эти представления. Смеагол по-прежнему любопытен и любознателен, в то время как его альтер эго, Голлум, олицетворяет жадность, зло и разрушение.

Как хороший лингвист, Толкин сохраняет высокую плотность смысла даже в именах своих персонажей. Даже если средний читатель не сможет понять и половины из них.

Маг, механик и манипулятор Саруман

Названия одного из вражеских эпосов более сложные. В то же время они содержат негативные и позитивные понятия.

Толкиен создал имя Саруман из старой языковой записи «Searu», которая имеет два основных значения: «машина, арсенал» и «обман, ошибка, заблуждение».

Опять же, интересно посмотреть, как обе концепции отражаются в характере. Готовясь к войне с Годором и Руханом, Саруман создал человеческую фабрику ОДК и Семиод, как бы странно это ни звучало.

Энт (или фангорн), который вел Мерри и Пиппина в своей ветви, описал Сарумана как

У него в голове металл и колеса — и его не интересует ничего растущее, кроме той степени, в которой они в данный момент его обеспечивают… На границах вырубают деревья — хорошие деревья. Некоторые деревья просто срезают и дают им гнить — это орк-гишиф, — но большинство срезают и уносят их с собой, чтобы накормить огонь орсанов. В наши дни из Изенгарда постоянно валит дым.

***

(Перевод В. Муравьева и А. Кистяковского)

На голове у него только колеса и шурупы, но и живое дерево может на что-то сгодиться, а то деревья на окраине леса вырубили — а это были хорошие деревья. Многие бревна были оставлены гнить из-за хищников, а многие другие были перенесены в Изенгард и использованы для розжига печи. Сегодня они всегда курят.

И действительно, под руководством Салмана Изенгард стал самой технологически продвинутой крепостью во всем Средиземье. Кроме того, фраза подразумевает возможную связь между именем Саламман и древнеанглийской записью «Sār». Как субстантив символизирует душевную и физическую боль или печаль, а как прилагательное — то, что вызывает страх или боль.

С другой стороны, уннинг Сарумана проявился в полной мере, когда он использовал своего слугу Гунилоста, чтобы насмехаться и склонять волю Тодена, короля Рухана, и препятствовать военным действиям его армии.

Тот факт, что имя персонажа имеет так много сокровенных значений, говорит о том, что Толкиен сначала придумал имя персонажа, а затем написал его атрибуты. Он опирался на словарные понятия и использовал свое глубокое знание английского и других языков, чтобы придать персонажам индивидуальность.

Большинство читателей знакомы с великим британским писателем Джоном Р.П. Толкиена как автора фэнтезийной трилогии «Властелин колец» и ее более ранних книг «Приключения хоббита» или «Туда и обратно», рассказывающих о приключениях маленького народа с фантастического континента Среднеземья.

Иэн Маккеллен – Гэндальф

Властелин колец: Братство кольца: Иэн Маккеллан в роли Гэндальфа

Властелин колец: Братство кольца: актер Иэн Маккеллан в роли Гэндальфа.

Гэндальф — простой человек. Однако на самом деле он очень сильный колдун. В фильме он стал одним из любимых персонажей зрителей.

Британский актер Иэн Маккеллан известен во всем мире благодаря своим ролям в высокобюджетных блокбастерах. Он был подарен актером во время съемок его роли суперзлого Магнето в фильме Люди Икс: Властелин колец. Он согласился на роль волшебника Гэндальфа в фильме «Братство кольца».

В настоящее время актер продолжает активно сниматься. Его последний фильм — «Мистер Холмс» и «Красавица и чудовище». МакКеллен был одним из первых в актерском мире, кто открыто заявил о своей сексуальной ориентации. Актер является активным членом британской Кампании за права сексуальных и гендерных меньшинств. В 2014 году он вместе с другими активистами направил открытое письмо президенту России Владимиру Путину с протестом против закона, «запрещающего пропаганду гомосексуализма в России».

Шон Астин – Сэмуайз Гэмджи

Властелин колец: Братство кольца: Шон Астин в роли Сэмвайза Гэмджи

‘Властелин колец: Братство кольца’: актер Шон Астин в роли Сэмвайза Гэмджи.

Сэмвайз Гэмджи (Сэм), садовник, — друг Фродо. Бесстрашный помощник Фродо всегда готов опереться на его верное плечо и отправляется вместе с ним к горе Смауга.

Роль Сэмвайза Гэмджи в «Хоббите» сыграл американский актер Шон Эстин. Эта роль сыграла большую роль в его актерской судьбе. Сейчас он продолжает сниматься в кино. В 2004 году вместе с Джо Лейденом он опубликовал книгу о съемках трилогии «Властелин колец». До и после: рассказ актера. Астин женат на бывшей Мисс Молодая Индиана Кристин Харрелл. Вместе они воспитывают трех дочерей.. в 2015 году Шон Эстин участвовал в гонке на выносливость Ironman на Гавайях после тяжелой тренировки.

Вигго Мортенсен – Арагорн (Странник)

Властелин колец: Братство кольца: Вигго Мортенсен в роли Арагорна

Властелин колец: Братство кольца: актер Вигго Мортенсен в роли Арагорна.

Вигго Мортенсен сыграл Арагорна, изгнанного наследника древнего рода, в трилогии «Властелин колец». Эта роль досталась актеру случайно. Несмотря на длинный список ролей, предшествовавших его работе над «Властелином колец», роль Арагорна является самой известной. Виго сам выполнял всю акробатику в фильме. В результате он сломал зубы и пальцы.

После съемок Питера Джексона в 2007 году артист получил высокую оценку критиков за роль в фильме «Vice for Export». В 2016 году Мортенсен был удостоен премии «Спутник» за роль в фильме «Путешествие в начало». Помимо работы в кино, Виго опубликовал книги своих стихов и рассказов, картины и выпустил три джазовых компакт-диска.

Оцените статью
Новости, гайды, обзоры, рецензии все о лучших компьютерных играх